Сноходец Око охранки

четверг, 17 июня 2010

Адам стал как один из нас

23:19 Переводческое
Так, с The Hunters Hunted я закончил. Сейчас надо побыстрее добить Alien Hunger (осталось 6 страничек + вычитка + редактура) и, по хорошему, вторую главу Book of the Wyrm. Ещё я обещался попереводить The Inquisition (скорее всего это будет первая глава: она самая интересная и не охвачена другими переводчиками). Ещё есть возможность попробовать перевести первую книгу трилогии Тремер Widow's walk (это художественная литература по Миру тьмы), а ещё я заинтересован в переводе Halls of Arcanum. Ну и для городской игры, что будет этой осенью, надо что-нибудь тремерское почитать, например, Blood Magic.
А у целевой аудитории есть какие-нибудь предпочтения?

@темы: Мир Тьмы, Перевод, Ролевые игры

URL
[*]Однако, какие игрушки люди делают!
что хотите со мной делайте, но вот люблю я свою работу, м...
Конец Эпохи Невинности сопровождался повсеместными обильн...
[*]Дизайном люди занимаются.
Какое-то дикое, гадкое, возмутимое(кого возмущает? меня н...
Запоминается одним. Торчит на каждой тусовке, презен...
18.06.2010 в 00:04
Я люблю демонов МТшных, например. Они мне Мильтона напоминают, что хорошо. И начал было Тореадорский кланбук читать, но экзамены прижали.
URL

18.06.2010 в 09:11

18.06.2010 в 09:11
Демоны - это не ко мне. Тем паче, что их почти полностью перевели.
Кланбук ториков ревайзед сейчас переводит Ice Daro, а первой редакции - безвестный герой перевёл наполовину.
URL
18.06.2010 в 13:00
Да я без переводов не сильно страдаю, читаю по английски неплохо.
URL

18.06.2010 в 13:12

18.06.2010 в 13:12
Тореадорский скрипач
Значит ты не понял суть моего сообщения.
URL
18.06.2010 в 13:15
Случается.
URL

29.06.2010 в 16:06

29.06.2010 в 16:06
Сноходец Ты в принципе какие линейки предпочитаешь переводить?
URL

29.06.2010 в 18:07

29.06.2010 в 18:07
treumer
Мне нравятся смертные охотники, Пентекс и в меньшей степени Технократия. Соответственно, в какой бы линейке они не упоминались, я готов это переводить.
С другой стороны, мне нравится сеттинг вампиров и фей. А может и магов, слишком мало о них знаю.
URL

29.06.2010 в 18:26

29.06.2010 в 18:26
Сноходец Просто смертные охотники или которые из HtR? И если говорить о вампирах и феях, то есть предпочтения по кланам/китам/домам?
URL

29.06.2010 в 19:19

29.06.2010 в 19:19
treumer
Смертные: Инквизиция, Арканум, ФБР...
Если не считать того, что вампиры - отвратительные пиявки, то, в порядке убывания, салюбри, тремер, малкавиан, тореадор.
Из фей это определённо Бомайн и нокеры.
Насколько я понял, ты фей тоже любишь?
URL

30.06.2010 в 00:56

30.06.2010 в 00:56
Сноходец Ага, фей люблю. А как насчет китбука нокеров? Не уверена, но вроде перевода его не было. Я немного оффтоплю, читать могу и на английском, но очень жаль, что например в отличие от втм про фей мало кто знает.
URL

30.06.2010 в 10:02

30.06.2010 в 10:02
treumer
Перевели словарь и Искусство.
Хорошо, я себе пометочку делаю, но ничего не обещаю.)
Стараниями Аваллаха сотоварищи не так уж и мало по подменышам переведено, кстати.
URL

30.06.2010 в 16:10

30.06.2010 в 16:10
Сноходец Ага, переводы Аваллаха видела, они хороши, но мне симпатичных китов/домов не попадалось, слуаги и Балор только. А еще хотелось бы тех же нокеров, паков, Эйлунд, Гвидион) Эх, мечты, мечты...
URL

30.06.2010 в 21:48

30.06.2010 в 21:48
Нокеров может быть закончу переводить в обозримом будущем вместе с троллями.
С паками уже сложнее.
URL

06.04.2024 в 13:06

06.04.2024 в 13:06
Большое спасибо чрезвычайно полезно. обязательно поделюсь сайтом с моими приятелями. Посетите также мою страничку

forum.ainsinet.fr/profile.php?id=165078 открытие счета в иностранном банке физическим лицом уведомление налоговой

gg=+
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии