Задался вопросом, как при переводе обращаться с латынью. Есть грамотный вариант оставлять её в тексте "как есть", а переводить в сноске. Но сейчас, кажется, это не очень практикуется. Тем более, что в WoD-сообществе принято латынь либо транскрибировать, либо переводить.