Случай, связанный с переводом пресловутого Хантерс Хантед. Перевожу, значится, предложение, а оно ну никак не желает переводиться. Я его и так и эдак, а оно всё равно не звучит. Через минут десять получаю хоть что-то, напоминающее связную речь...
И понимаю, что взглядом съехал в соседнюю колонку и в своём переводе соединил половины двух разных предложений.
Сноходец - умница
dreamwalkerptiz
| пятница, 25 сентября 2009